Journalföring för veterinärer – nya språkregler 2025

Nya regler för veterinärjournaler 2025: Få koll på språkkrav och hur du dokumenterar korrekt enligt Jordbruksverket.

Journalföring veterinärer – nya språkregler. Korrekt journalföring är en central del av arbetet på en veterinärklinik. Den säkerställer patientsäkerhet, skapar trygghet för djurägaren och är klinikens juridiska skydd om behandlingar ifrågasätts i efterhand. Men hur ska journalen skrivas – och på vilket språk?

Här kan du läsa om de nya reglerna för veterinärjournaler 2025: Få koll på språkkrav och hur du dokumenterar korrekt enligt Jordbruksverket.

Varför är korrekt journalföring så viktig?

  1. Patientsäkerhet – Journalen fungerar som djurets medicinska dagbok och minskar risken för felbehandling.
  2. Juridiskt skydd – En noggrant förd journal är klinikens bästa skydd vid granskning.
  3. Effektivitet – Tydliga och enhetliga journaler underlättar samarbetet mellan kollegor.
  4. Trygghet för djurägaren – En bra journal visar att kliniken arbetar strukturerat och professionellt.

Jordbruksverkets regler om språk

Tidigare var kravet tydligt: journalföring skulle ske på svenska (VeterinärMagazinet, 2020). Veterinärer som skrev på engelska ålades då att ändra språk.

Från och med 1 september 2025 gäller nya föreskrifter (Svenska Veterinärförbundet, 2025):

  • Engelska, danska och norska är tillåtna språk i stora delar av journalföringen.
  • Men: viktiga delar – som väsentliga ställningstaganden och sammanfattningar av vården – måste fortfarande dokumenteras på svenska, danska eller norska.

Det innebär att engelsktalande veterinärer kan använda sitt språk i mycket av dokumentationen, men att kliniker behöver rutiner för de delar som alltid ska vara på svenska.

Så underlättar kliniken för engelsktalande veterinärer

  1. Tydlig språkpolicy – Bestäm vilka delar som ska skrivas på svenska och vilka som kan skrivas på engelska.
  2. Mallar och strukturer – Standardmallar gör dokumentationen enklare och mer enhetlig.
  3. Ordlista med nyckeltermer – En svensk–engelsk ordlista för diagnoser, läkemedel och statusförkortningar sparar tid.
  4. Introduktion och utbildning – Ge nya kollegor en genomgång av journalsystemet och språkreglerna.
  5. Kvalitetssäkring – Låt erfarna kollegor granska journaler i början för att säkerställa kvaliteten.

Slutsats

Journalföring är en ryggrad i veterinärvården. Med de nya reglerna från Jordbruksverket finns större flexibilitet för engelsktalande veterinärer, men det ställer också krav på tydliga rutiner. Genom att kombinera kvalitetssäkring, mallar och en gemensam språkpolicy kan kliniken säkerställa att både patientsäkerhet och juridisk tydlighet alltid står i centrum.

Läs mer hos Jordbruksverket och Svenska Veterinärförbundet.

FAQ – Journalföring veterinärer – nya språkregler

Måste veterinärjournaler skrivas på svenska?
Nej, enligt de nya reglerna från 1 september 2025 får journaler till stora delar föras på engelska, danska eller norska. Men viktiga delar – som ställningstaganden och sammanfattningar – måste fortfarande skrivas på svenska (eller danska/norska).

Får en engelsktalande veterinär skriva journal på engelska?
Ja, det är tillåtet, men kliniken måste ha rutiner för vilka delar som alltid måste skrivas på svenska.

Varför är korrekt journalföring så viktig?
Journalen är djurets medicinska historik, ett juridiskt skydd för kliniken och en garanti för patientsäkerhet.

Mer läsning:
Så anställer du en veterinär från ett annat EU-land.
Veterinärbemanning och rekrytering – Därför ska man anlita Vetmigo

Scrolla till toppen